La expresión utilizada en inglés para
preguntar la hora es la siguiente:
What time is it? o también What's
the time? (menos usual) = ¿Qué
hora es?
Aunque también existen otras
posibilidades:
- Have you got the time?
- Could you tell me the time
please?
- Would you mind telling me the
time?
- Have you got the time on you?
- You wouldn't know the time, would
you?
- Do you know the time?
Se utiliza 'a.m .' y 'p.m. ' en un
lenguaje más formal y normalmente
escrito.
Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to
2:30 p.m.
Es más normal decir : 'In the
morning', 'In the afternoon', 'In the
evening', 'At night'
7:00 a.m. = seven o'clock in the
morning.
2:15 p.m. = quarter past two in the
afternoon.
7:30 p.m. = half past seven in the
evening
11:00 p.m. = eleven o'clock at night
o'clock es una contracción antigua
que significa 'of the clock' (del reloj).
El empleo actual equivale al español
'en punto' (seven o'clock = siete en
punto).
o'clock = 'en punto' a quarter
past... = 'y cuarto '
half past... = ' y media' a quarter
to... = 'menos cuarto'
12:00 = midday
24:00 = midnight
Cuando a la hora sigue una fracción
de minutos, si es inferior a 30 se
utiliza el adverbio 'past'.
Si es superior, se indican los
minutos seguidos de la preposición
'to '.
It's twenty past eleven / son las
once y veinte
It's ten to four / son las cuatro
menos diez
En los horarios oficiales (por ejemplo
los horarios de transportes) se sigue
el sistema internacional de división
del tiempo en 24 horas.
I left on the 17.30 train from
Edinburgh / Salí de Edimburgo en el
tren de las 17:30
Posted via Blogaway
0 comentarios:
Publicar un comentario