Ads 468x60px

Translate

Pages

Blogger templates

Blogger news

Copyright Text

lunes, 18 de noviembre de 2013

What time is it?

La expresión utilizada en inglés para
preguntar la hora es la siguiente:
What time is it? o también What's
the time? (menos usual) = ¿Qué
hora es?
Aunque también existen otras
posibilidades:

- Have you got the time?

- Could you tell me the time
please?

- Would you mind telling me the
time?

- Have you got the time on you?

- You wouldn't know the time, would
you?

- Do you know the time?

Se utiliza 'a.m .' y 'p.m. ' en un
lenguaje más formal y normalmente
escrito.

Ej. Banks are open from 9:30 a.m. to
2:30 p.m.

Es más normal decir : 'In the
morning', 'In the afternoon', 'In the
evening', 'At night'

7:00 a.m. = seven o'clock in the
morning.

2:15 p.m. = quarter past two in the
afternoon.

7:30 p.m. = half past seven in the
evening

11:00 p.m. = eleven o'clock at night
o'clock es una contracción antigua
que significa 'of the clock' (del reloj).

El empleo actual equivale al español
'en punto' (seven o'clock = siete en
punto).

o'clock = 'en punto' a quarter

past... = 'y cuarto '

half past... = ' y media' a quarter

to... = 'menos cuarto'

12:00 = midday

24:00 = midnight

Cuando a la hora sigue una fracción
de minutos, si es inferior a 30 se
utiliza el adverbio 'past'.
Si es superior, se indican los
minutos seguidos de la preposición
'to '.

It's twenty past eleven / son las
once y veinte

It's ten to four / son las cuatro
menos diez

En los horarios oficiales (por ejemplo
los horarios de transportes) se sigue
el sistema internacional de división
del tiempo en 24 horas.

I left on the 17.30 train from
Edinburgh / Salí de Edimburgo en el
tren de las 17:30


Posted via Blogaway

0 comentarios:

Publicar un comentario